Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Spanisch
Einträge enthaltend acuerdos | alle Formen | exakt
ThematikSpanischBulgarisch
Wirtsch.Acuerdo ABMДоговор за ограничаване на оръжията
Wirtsch.Acuerdo ADNЕвропейското споразумение за превоз на опасни товари по вътрешни водни пътища (ADN)
Wirtsch.Acuerdo ADRЕвропейско споразумение за международен сухопътен транспорт на опасни товари
Wirtsch.Acuerdo AETRЕвропейски договор за пътен транспорт
Bank.acuerdo ALAL-споразумение
Fin.Acuerdo antidumpingСпоразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията
Fin.Acuerdo antidumpingАнтидъмпингово споразумение
Wirtsch.acuerdo arancelarioмитен договор
Wirtsch.Acuerdo ATPСпоразумение за международен превоз на бързо развалящи се храни и за специално оборудване, което да бъде използвано при подобен транспорт
Wirtsch.acuerdo bilateralдвустранно споразумение
Recht., Tech.acuerdo bilateralдвустранна спогодба
Verk., Luftf.acuerdo bilateral de aeronavegabilidadдвустранно споразумение за летателна годност
Hand., Polit.Acuerdo Centroeuropeo de Libre ComercioЦентралноевропейско споразумение за свободна търговия
Wirtsch.acuerdo comercial UEтърговско споразумение (ЕС)
Wirtsch.acuerdo comercialтърговско споразумение
Allg.Acuerdo Comercial de Lucha contra la FalsificaciónТърговско споразумение за борба с фалшифицирането
Strafrecht, Hand., Polit.Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, Australia, Canadá, la República de Corea, los Estados Unidos de América, Japón, el Reino de Marruecos, los Estados Unidos Mexicanos, Nueva Zelanda, la República de Singapur y la Confederación SuizaТърговско споразумение за борба с фалшифицирането
Gesellsch.Acuerdo Complementario para la aplicación del Convenio Europeo de Seguridad SocialДопълнително споразумение за прилагане на Европейската конвенция за социално осигуряване
Umweltacuerdo comúnнеписано споразумение (Правна система, основана по-скоро на предишна съдебна практика и обичаи, отколкото на писаните или приети по законодателен ред закони)
Fin.acuerdo de apertura de líneas de créditoстенд бай споразумение
Verk., Luftf.acuerdo de arrendamiento de aeronaves con tripulaciónспоразумение за мокър лизинг
Wirtsch.Acuerdo de Asociación UEспоразумение за асоцииране (ЕС)
Wirtsch.Acuerdo de Asociaciónспоразумение за сдружение
Allg.acuerdo de asociaciónспоразумение за асоцииране
Allg.Acuerdo de Asociación ACP-CEСпоразумение от Котону
Allg.Acuerdo de Asociación ACP-CEСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
Allg.Acuerdo de Asociación ACP-CEСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
Allg.Acuerdo de Asociación Económicaспоразумение за икономическо партньорство
Allg.Acuerdo de Asociación Económica Cariforum-UEСпоразумение за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ и ЕС
Wirtsch.Acuerdo de Asociación Económica interinoвременно споразумение за икономическо партньорство
Allg.Acuerdo de Asociación Económica Regionalрегионално споразумение за икономическо партньорство
Allg.Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
Allg.Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraСпоразумение от Котону
Allg.Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
Forstacuerdo de asociación voluntariaспоразумение за доброволно партньорство
Fin.acuerdo de ayuda financieraспоразумение за финансова помощ
Fin., Bank.Acuerdo de Basilea IIIБазел ІІІ
Wirtsch.Acuerdo de Bretton WoodsДоговор от Бретон Уудс
Fin.Acuerdo de Capital de Basilea IIспоразумение Базел II
Allg.Acuerdo de Capital de Basilea IIБазел ІІ
Allg.acuerdo de colaboración y cooperaciónспоразумение за партньорство и сътрудничество
Hand., Polit.Acuerdo de Comercio, Desarrollo y Cooperaciónспоразумение за търговия, развитие и сътрудничество
Allg.acuerdo de comercio y cooperaciónспоразумение за търговия и сътрудничество
int.Hand.acuerdo de compensaciónкомпенсаторно споразумение
Wirtsch.acuerdo de compensaciónклирингово споразумение
Wirtsch.acuerdo de complementariedadдопълнителен договор
Fin.acuerdo de compromiso contingenteстенд бай споразумение
micr.acuerdo de confidencialidadNDA споразумение
Wirtsch.Acuerdo de Cooperaciónдоговор за сътрудничество
Wirtsch.Acuerdo de Cooperación UEспоразумение за сътрудничество (ЕС)
Recht.acuerdo de cooperaciónспоразумение за сътрудничество
Allg.Acuerdo de CopenhagueСпоразумение от Копенхаген
einw.Acuerdo de CotonouСпоразумението от Котону
Allg.Acuerdo de CotonúСпоразумение от Котону
Allg.Acuerdo de CotonúСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
Wirtsch.Acuerdo de CotonúДоговор от Котоу
Allg.Acuerdo de CotonúСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
Fin.acuerdo de crédito recíprocoспоразумение за суап
Fin.acuerdo de crédito recíprocoсуап линия
Fin.acuerdo de crédito recíproco a corto plazoспоразумение за суап
Fin.acuerdo de crédito recíproco a corto plazoсуап линия
Fin.acuerdo de créditos cruzadosспоразумение за суап
Fin.acuerdo de créditos cruzadosсуап линия
Hand., Polit.Acuerdo de enmienda y relativo a la adhesión al Acuerdo de Libre Comercio de Europa CentralСпоразумение за изменение на Централноевропейското споразумение за свободна търговия
Wirtsch.acuerdo de especializaciónспоразумение за специализация
Wirtsch.acuerdo de estabilización y asociaciónспоразумение за стабилизиране и асоцииране
Allg.Acuerdo de estabilización y asociaciónспоразумение за стабилизиране и асоцииране
Recht., einw.acuerdo de facilitación de visadosспоразумение за облекчаване на визовия режим
Recht., einw.acuerdo de facilitación de visadosспоразумение за визови облекчения
Hand., Wirtsch.acuerdo de franquiciaфранчайзингово споразумение
Recht., Fin.acuerdo de garantía financiera con cambio de titularidadдоговор за финансово обезпечение с прехвърляне на правата
Fin.acuerdo de intermediación principalспоразумение за основни брокерски услуги
Fin.acuerdo de inversiónдвустранно инвестиционно споразумение
Allg.acuerdo de inversiónинвестиционно споразумение
Fischz.Acuerdo de las Naciones Unidas de 1995 sobre las poblaciones de pecesСпоразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г. свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
Fin., Polit., Hand.acuerdo de libre comercioспоразумение за свободна търговия
Wirtsch.acuerdo de libre comercioДоговор за свободна търговия
Hand., Polit.Acuerdo de Libre Comercio de Europa CentralЦентралноевропейско споразумение за свободна търговия
Fin., Polit., Hand.acuerdo de librecambioспоразумение за свободна търговия
Wirtsch.acuerdo de limitaciónспоразумение за доброволно ограничение
Verk., Luftf.acuerdo de mantenimientoспоразумение за техническо обслужване
Fischz.Acuerdo de Pesca para el Océano Índico MeridionalСпоразумение за риболов в Южния Индийски океан
Wirtsch.acuerdo de preciosценови договор
Hand.acuerdo de prácticas concertadas sobre preciosспоразумение за определяне на цени
Fin.acuerdo de préstamo de valoresспоразумение за отдаване под наем на ценни книжа
Recht., einw.acuerdo de readmisiónспоразумение за реадмисия
einw.acuerdo de readmisiónспогодба за обратно приемане на незаконно пребиваващи лица
Recht., einw.acuerdo de readmisiónспоразумение за обратно приемане
Recht., einw.acuerdo de readmisiónспогодба за реадмисия
Recht., einw.acuerdo de readmisiónспогодба за обратно приемане
Fin.acuerdo de recompraрепо споразумение
Fin.acuerdo de recompraспоразумение за обратно изкупуване
gesundh., Pharma.acuerdo de reconocimiento mutuoспоразумения за взаимно признаване
einw.acuerdo de reconocimiento mutuoспоразумение за взаимно признаване
einw.Acuerdo de SchengenСпоразумение между правителствата на държавите от Икономическия съюз на Бенелюкс, Федерална република Германия и Френската република за постепенното премахване на контрола по техните общи граници
Wirtsch.Acuerdo de SchengenШенгенско споразумение
Fin.acuerdo de "swap"суап линия
Fin.acuerdo de "swap"споразумение за суап
Hand.acuerdo de truequeбартер
Verk.Acuerdo de tránsitoтранзитно съглашение
Wirtsch.Acuerdo de WassenaarСпоразумение от Васенаар
Verk., Luftf.acuerdo de "wet lease"споразумение за мокър лизинг
vereint.Acuerdo del Consejo de Europa sobre el tráfico ilícito por mar, que da cumplimiento a las disposiciones del artículo 17 de la Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicasСпоразумение за незаконен трафик по море в изпълнение на член 17 от Конвенцията на ООН срещу незаконния трафик на наркотици и психотропни вещества
Wirtsch.acuerdo económicoикономическо споразумение
Hand.Acuerdo Económico y Comercial Globalвсеобхватно икономическо и търговско споразумение
Bauw., Wirtsch., Hand.Acuerdo EEEСпоразумение за Европейското икономическо пространство
Allg.Acuerdo EEEСпоразумение за ЕИП
Recht.acuerdo en forma de canje de notasспоразумение под формата на размяна на писма
Polit.acuerdo en la fase de posición común del Consejoспоразумение на етапа на обща позиция на Съвета
Polit.acuerdo en la fase de primera lectura en el Parlamento Europeoспоразумение на етапа на първо четене в Европейския парламент
Polit.acuerdo en la fase de segunda lectura del Parlamento Europeoспоразумение на етапа на второ четене в Европейския парламент
Hand., Polit.Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperaciónспоразумение за търговия, развитие и сътрудничество
Polit.acuerdo en primera lecturaспоразумение на първо четене
Fin.acuerdo entre empresasспоразумение между предприятия
gesundh.Acuerdo entre los Estados miembros del Consejo de Europa sobre la expedición a los mutilados de guerra militares y civiles de un talonario internacional de bonos de reparación de prótesis y aparatos ortopédicosСпоразумение между държавите - членки на Съвета на Европа, за издаване на военноинвалидите - военнослужещи и цивилни лица - на международна книжка с ваучери за поправка на протезни и ортопедични приспособления
einw.Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesШенгенско споразумение
einw.Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesСпоразумение между правителствата на държавите от Икономическия съюз на Бенелюкс, Федерална република Германия и Френската република за постепенното премахване на контрола по техните общи граници
Allg.Acuerdo Euromediterráneo de AsociaciónEвро-средиземноморско споразумение за асоцииране
Allg.Acuerdo EuropeoEвропейско споразумение за асоцииране
Allg.Acuerdo EuropeoEвропейско споразумение
Kommunik.Acuerdo Europeo contra las Emisiones de Radiodifusión efectuadas por Estaciones situadas fuera de los territorios nacionalesЕвропейско споразумение за предотвратяване на излъчване от станции, намиращи се извън национални територии
gesundh.Acuerdo europeo de asistencia recíproca en materia de tratamientos especiales y establecimientos termalesЕвропейско споразумение за взаимопомощ в областта на специалните медицински лечения и климатичните заведения
Allg.Acuerdo Europeo de AsociaciónEвропейско споразумение
Wirtsch.Acuerdo europeo de AsociaciónЕвропейско споразумение за асоцииране
Allg.Acuerdo Europeo de AsociaciónEвропейско споразумение за асоцииране
Kernphys.Acuerdo Europeo para el Desarrollo de la FusiónЕвропейско споразумение за разработване на термоядрен синтез
Kommunik., Patent.Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de TelevisiónЕвропейско споразумение за защита на телевизионните предавания
Allg.Acuerdo Europeo por el que se crea una asociaciónEвропейско споразумение
Allg.Acuerdo Europeo por el que se crea una asociaciónEвропейско споразумение за асоцииране
Recht.Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuitaЕвропейско споразумение за предаване на молби за правна помощ
MR.Akt.Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos HumanosЕвропейско споразумение относно лицата, участващи в процедурите пред Европейския съд по правата на човека
MR.Akt.Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos HumanosЕвропейско споразумение във връзка с лицата, участващи в производства пред Европейската комисия и Европейския съд по правата на човека
gesundh.Acuerdo Europeo relativo al intercambio de sustancias terapéuticas de origen humanoЕвропейско споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход
einw.Acuerdo Europeo sobre circulación de jóvenes provistos de pasaportes colectivos entre los países miembros del Consejo de EuropaЕвропейско споразумение за пътуването на млади хора с колективни паспорти между държавите - членки на Съвета на Европа
Kommunik.Acuerdo europeo sobre el Intercambio de Programas por Medio de Filmes de TelevisiónЕвропейско споразумение за размяна на програми чрез телевизионни филми
Allg.Acuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de EuropaЕвропейско споразумение за правилата, уреждащи движението на хора между държавите - членки на Съвета на Европа
einw.Acuerdo Europeo sobre exención de visados para los refugiadosЕвропейско споразумение за отмяна на визите за бежанци
gesundh., Ausbild.Acuerdo Europeo sobre instrucción y formación de enfermerosЕвропейско споразумение за инструктирането и обучението на медицински сестри
gesundh.Acuerdo Europeo sobre Intercambio de Reactivos para Determinación de Grupos SanguíneosЕвропейско споразумение относно обмена на реагенти на кръвна група
gesundh.Acuerdo europeo sobre intercambios de reactivos para la determinación de los grupos de tejidos histológicosЕвропейско споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи
Gesellsch., anst.Acuerdo Europeo sobre la Colocación "Au Pair"Европейско споразумение относно настаняването на домашни помощници
Ausbild.Acuerdo europeo sobre la continuación del pago de bolsas o becas a los estudiantes que prosigan sus estudios en el extranjeroЕвропейско споразумение за непрекъсване на стипендиите на студенти, учещи в чужбина
gesundh., UmweltAcuerdo europeo sobre la limitación del empleo de ciertos detergentes en los productos de lavado y limpiezaЕвропейско споразумение за ограничаване на използването на определени детергенти в перилните и почистващите препарати
einw.Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los RefugiadosЕвропейско споразумение за прехвърляне на отговорност за бежанци
Verk.Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por CarreteraЕвропейска спогодба за международен превоз на опасни товари по шосе
Recht.acuerdo extrajudicialизвънсъдебно споразумение (DiBor)
Wirtsch.acuerdo financieroфинансово споразумение
Allg.Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y ComercioОбщо споразумение за митата и търговията
int.Hand.Acuerdo General sobre el Comercio de ServiciosОбщо споразумение по търговията с услуги
Allg.Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaОбщо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Fin.acuerdo horizontalхоризонтално споразумение
Fin.acuerdo ilícitoнезаконно споразумение
Wirtsch.acuerdo institucionalинституционално споразумение
Wirtsch.acuerdo interempresarialспоразумение между предприятия
Fin.acuerdo interinoвременно споразумение
Wirtsch.Acuerdo Interino UEвременно споразумение (ЕС)
Wirtsch.acuerdo interinstitucionalинтеринституционален договор
Polit., Recht.Acuerdo Interinstitucional "Legislar mejor"Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество
Umweltacuerdo internacionalмеждународно споразумение (Коопериране в международните усилия за поддържане на глобални цели за околната среда)
Wirtsch.acuerdo internacionalмеждународно споразумение
Fin., vereint.acuerdo internacional de inversiónмеждународно инвестиционно споразумение
Wirtsch.acuerdo interprofesionalбраншово споразумение
Wirtsch.acuerdo marcoрамков договор
Recht.acuerdo marcopамково споразумение
Fin.acuerdo marco de compensaciónрамково споразумение за нетиране
Allg.acuerdo marco de cooperaciónрамково споразумение за сътрудничество
Wirtsch., Hand., Polit.Acuerdo marco de cooperación comercial y económica entre las Comunidades Europeas y CanadáРамково споразумение за търговско и икономическо сътрудничество между Европейските общности и Канада
Hand.Acuerdo marco de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y la República Federativa de BrasilРамково споразумение за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Федеративна република Бразилия
Fin.Acuerdo Marco de la Facilidad Europea de Estabilización FinancieraРамково споразумение за EFSF
Fin.Acuerdo Marco de la FEEFРамково споразумение за EFSF
Astro.Acuerdo marco entre la Comunidad Europea y la Agencia Espacial EuropeaРамково споразумение между Европейската общност и Европейската космическа агенция
Allg.Acuerdo Militar TécnicoВоенно-техническо споразумение
Allg.Acuerdo Militar Técnico firmado por las autoridades militares internacionales KFOR y el gobierno de la República Federativa de Yugoslavia y la República de SerbiaВоенно-техническо споразумение
Wirtsch.Acuerdo mixtoсмесено споразумение
Wirtsch.acuerdo monetarioпарично споразумение
Wirtsch.Acuerdo Monetario EuropeoЕвропейско валутно споразумение
Wirtsch.Acuerdo Multifibrasспоразумение за текстилно производство
Wirtsch.acuerdo multilateralмногостранно споразумение
Umweltacuerdo multilateralмногостранен договор (Многостранността изразява дългосрочен, но трудно достижим идеал, особено по отношение доброволното сътрудничество на нациите за мир и развитие. Многостранните инициативи често се осуетяват от ултранационалистични, двустранни или регионални такива)
Tech.acuerdo multilateralмногостранна спогодба
Verk., Luftf.Acuerdo Multilateral entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, la República de Albania, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Islandia, la República de Montenegro, el Reino de Noruega, Rumanía, la República de Serbia y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación ZECAМногостранно споразумение за установяване на Общоевропейско авиационно пространство
Recht., MR.Akt.Acuerdo Nacional de PazНационален мирен договор
Fischz.Acuerdo para la creación de la Comisión del Atún para el Océano ÍndicoСпоразумение за създаване на Комисия по рибата тон в Индийския океан
gesundh.Acuerdo para la Importación Temporal en Régimen de Franquicia Aduanera, a Título de Préstamo Gratuito y con Fines Diagnósticos o Terapéuticos, de Material Médico-Quirúrgico y de Laboratorio destinado a los Establecimientos SanitariosСпоразумение относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
Wirtsch.acuerdo pesqueroспоразумение за риболов
Recht., Wirtsch.acuerdo por productoстоково споразумение
Wirtsch., Fin., vereint.acuerdo precautorioпредпазно споразумение
Fin., Polit.acuerdo preferencialпреференциално споразумение
Wirtsch.acuerdo preferencialпреференциален договор
Fin.acuerdo provisionalвременно споразумение
Gesellsch.Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los SobrevivientesЕвропейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт
Gesellsch.Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivenciaЕвропейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
Fin.Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y ComercioАнтидъмпингово споразумение
Fin.Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y ComercioСпоразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията
Fin.Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATTСпоразумение за прилагане на член VI от ГАТТ
Allg.Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial InternacionalСпоразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж
Fin.Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del GATTСпоразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ
Wirtsch.Acuerdo SALTдоговор САЛТ
Wirtsch.acuerdo sectorialсекторно споразумение
Wirtsch., int.Hand.Acuerdo sobre compras del sector públicoСпоразумение за държавните поръчки
Wirtsch., int.Hand.Acuerdo sobre Contratación PúblicaСпоразумение за държавните поръчки
Umweltacuerdo sobre depósito en embalajeдепозит за опаковки
Bauw., Wirtsch., Hand.Acuerdo sobre el Espacio Económico EuropeoСпоразумение за Европейското икономическо пространство
Allg.Acuerdo sobre el Espacio Económico EuropeoСпоразумение за ЕИП
Allg.acuerdo sobre el estatuto de la Fuerzaспоразумение относно статута на силите
Allg.acuerdo sobre el estatuto de las fuerzasспоразумение относно статута на силите
Gesellsch.Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médicoСпоразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение
Verk.Acuerdo sobre el traslado de cadáveresСпоразумение за пренасянето на тленни останки
Fischz.Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratoriosСпоразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г. свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
Wirtsch., int.Hand.Acuerdo sobre los contratos públicosСпоразумение за държавните поръчки
Wirtsch.acuerdo sobre productos básicosстоково споразумение
Hand., Polit., int.Hand.Acuerdo sobre SalvaguardiasСпоразумение за защитни мерки
int.Hand.Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas CompensatoriasСпоразумение за субсидиите и изравнителните мерки
int.Hand., IT, Patent.Acuerdo sobre Tecnología de la InformaciónСпоразумение за търговията с продукти на информационните технологии
Allg.Acuerdo sobre Tecnología de la InformaciónСпоразумение за информационните технологии
Verk., Luftf.Acuerdo sobre una Zona Europea Común de AviaciónМногостранно споразумение за установяване на Общоевропейско авиационно пространство
Wirtsch.acuerdo social UEСпоразумение за социална политика (ЕС)
Fin.acuerdo destand-byстенд бай споразумение
Wirtsch.Acuerdo STARTдоговор СТАРТ
Fin.acuerdo swapспоразумение за суап
Fin.acuerdo swapсуап линия
Allg.acuerdo unánimeединодушие
Allg.acuerdos "Berlín plus"споразумение "Берлин плюс"
Allg.acuerdos "Berlín plus"договорености "Берлин плюс"
Wirtsch.adhesión a un acuerdoпристъпване към споразумение
Allg.Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovinaвърховен представител за изпълнението на мирното споразумение за Босна и Херцеговина
Allg.Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovinaвърховен представител в Босна и Херцеговина
Allg.Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovinaвърховен представител
gesundh.Arreglo para la aplicación del Acuerdo Europeo sobre la Concesión de Asistencia Médica a Personas en Estancia TemporalДоговореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица
Wirtsch.contrapartida de un acuerdoфинансово обезщетение за споразумение
Allg.Convenio de aplicación del Acuerdo de SchengenШенгенска конвенция
Allg.Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesШенгенска конвенция
Allg.Cuarto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaЧетвърти протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Allg.de acuerdo conв съответствие с (DiBor)
Allg.de acuerdo conсъгласно (DiBor)
Recht.de común acuerdoпо взаимно съгласие (DiBor)
Wirtsch.denuncia de un acuerdoоттегляне от споразумение
Allg.estar de acuerdoсъгласен съм (DiBor)
Recht.Memorándum de Acuerdoмеморандум за разбирателство
Verk., Mar.Memorándum de acuerdo sobre el desarrollo de las autopistas del mar en la Región de la OCEMNМеморандум за разбирателство за развитие на морските магистрали в региона на Организацията за Черноморско икономическо сътрудничество
Wirtsch.negociación de acuerdo UEдоговаряне на споразумение (ЕС)
Fin.Nuevo Acuerdo de Capital de Basileaспоразумение Базел II
Allg.Nuevo Acuerdo de Capital de BasileaБазел ІІ
Fin.Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamosнови споразумения за предоставяне на заеми
Allg.Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y HerzegovinaОфис на Върховния представител
Allg.Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y HerzegovinaСлужба на върховния представител
Allg.propuesta integral de Acuerdo sobre el Estatuto de Kosovoподробно предложение за уреждане на статута на Косово
Recht.Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuitaДопълнителен протокол към Европейското споразумение за предаване на молби за правна помощ
gesundh.Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo al intercambio de sustancias terapéuticas de origen humanoДопълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход
gesundh.Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo sobre Intercambios de Reactivos para Determinación de Grupos SanguíneosДопълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на реагенти на кръвни групи
gesundh.Protocolo Adicional al Acuerdo europeo sobre intercambios de reactivos para la determinación de los grupos de tejidos histológicosДопълнителен протокол към Европейското споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи
Allg.Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaДопълнителен протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
gesundh.Protocolo adicional al Acuerdo para la importación temporal en régimen de franquicia aduanera, a título de préstamo gratuito y con fines de diagnóstico o terapéutico, de material médico-quirúrgico y de laboratorio destinado a los establecimientos sanitariosДопълнителен протокол към Споразумението относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
Gesellsch.Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los SobrevivientesДопълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт
Gesellsch.Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivenciaДопълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
Kommunik.Protocolo Adicional al Protocolo del Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de TelevisiónДопълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
Kommunik.Protocolo adicional al Protocolo del Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de TelevisiónДопълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
gesundh., UmweltProtocolo de Enmienda del Acuerdo Europeo sobre la limitación del empleo de ciertos detergentes en los productos de lavado y limpiezaПротокол за изменение на Европейското споразумение за ограничаване на използването на определени детергенти в перилните и почистващите препарати
Kommunik.Protocolo Modificativo del Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de TelevisiónПротокол към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
Wirtsch.prórroga de un acuerdoпродължаване на споразумение
Allg.Quinto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaПети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Wirtsch.ratificación de un acuerdoратификация на договор
Wirtsch.revisión de un acuerdoпреразглеждане на споразумение
Allg.Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] :Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението].
Allg.Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaВтори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Allg.Sexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaШести протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Allg.Tercer Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaТрети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
Kommunik.Tercer Protocolo adicional al Protocolo del Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de TelevisiónТрети допълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания